Mostrando postagens com marcador Idiomas. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Idiomas. Mostrar todas as postagens

sábado, 28 de julho de 2012

Todo blog é um site

Blog

Um erro bobo de interpretação de nomenclatura é dizer que blog não é site. Semanticamente equivale a dizer que carioca não é brasileiro. Só que infelizmente muita gente comete a gafe. Então vou explicar com parágrafos curtos para ver se fica fácil de entender, principalmente para os blogueiros iniciantes. Alguns até se assustam quando respondo algum comentário usando a expressão “seu site”.

segunda-feira, 5 de março de 2012

Chega de perfeccionismo. Que venha a perfectibilidade.

Natalie Portman em Cisne Negro

Já aconteceu várias vezes comigo. Eu vou a uma entrevista de emprego. Me perguntam meus piores defeitos. Na lista sempre coloco “perfeccionismo”. O entrevistador ri na minha cara e diz que perfeccionismo não é defeito. Eu rio na cara do entrevistador porque, se ele acha que não é defeito, é porque ele não faz a mínima ideia do real significado da palavra. Mas não digo isso a ele, pelo menos não se eu realmente estiver precisando do emprego.

domingo, 15 de janeiro de 2012

Jogo no MiniClip: Anagram Magic

Anagram Magic

Faz tempo que não falo sobre esse assunto tão relaxante que são os jogos on-line. Como o blog está “em pausa” dos assuntos “normais”, sinto-me mais à vontade para falar sobre futilidade tão gostosa.

terça-feira, 7 de junho de 2011

domingo, 10 de abril de 2011

Como colocar o Twitter em espanhol

Twitter em espanhol

Sinto muito dó quando alguém me diz que deseja ou precisa ter Twitter, mas não conseguiu ainda porque não sabe inglês. Ou seja: a pessoa é tão analfabeta em inglês que nem percebeu que dá para colocar em espanhol. Apesar de não ser nosso vernáculo, o castelhano é a língua romântica mais familiar para os brasileiros que não tiveram oportunidade de estudar outros idiomas.

sexta-feira, 22 de maio de 2009

Google Tradutor no browser e no blog

Nível: iniciante
translate_logo

Um dos bookmarks que eu tenho em todos os meus navegadores e recomendo muito é o Google Tradutor.

Para blogueiros, um empecilho muito comum para evoluir na atividade é a dificuldade para ler tutoriais e dicas em outros idiomas, então o Google Tradutor pode ajudar bastante nesse ponto.

sábado, 5 de julho de 2008

As 37 siglas de diplomas do orkut

Você fica perdido ao preencher seu perfil profissional do orkut por não saber qual é a sigla que equivale ao seu diploma? Não se envergonhe, você não é o único e, além de algumas mais óbvias como MBA e PHD, não é obrigado a saber siglas baseadas nos organização acadêmica dos Estados Unidos e do Reino Unido, que é muito diferente da nossa.

Apesar desta lista ter 37 siglas, os significados se multiplicam, já que algumas se referem a distintos cursos.